Lesson plan based on raw material from York (part 2)

The below images were taken in York.

What caught my eye was the large amount of vacancy adverts all around the city centre. I noticed a great amount of useful language throughout these short notices.

Compare and contrast – short and concise vs. wordy and detailed:

Compare and contrast – posh and elegant (please esquire within) vs. sloppy and basic (drop off CV in hotel reception):

Think about the outlook of these locations. How do you imagine them? Can you Google any of them?


Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on print
Share on email
английски за брокери на имоти

Survival kit 2: Английски за брокери на имоти – мини-разгoворник

Например, не сте сигурни какъв е най-добрият начин да преведете “оглед”.

Първа стъпка: самата дума. В зависимост от гледната точка може да наречем огледа viewing или showing. Viewing, от гледна точка на купувача или showing, по-скоро от брокерска гледна точка (удачната дума между колеги). А най-новата разновидност е virtual real-estate viewing или online viewing.

Виж още »

Разговорен английски: Защо минавам ниво след ниво, а не се отпускам да говоря? (Part 1)

Така например, ако искаме да помолим някой да затвори прозореца в класната стая или да ни услужи с молив, го правим в бързината на български, след което превключваме на английски

Виж още »