fbpx

За спомен от всеки курс – видео със субтитри на английски

Апликациите, които улесняват заснемането и монтирането на видеа правят тази задача все по-постижима и достъпна и за нас лаиците. Единственото необходимо е доза търпение и цел, която искаме да постигнем.

Видеото по-долу е експеримент с видео, музика и субтитри. Целта тук е да създадем приятен спомен за всички участвали в курса. Това, от което се нуждаем е достатъчно снимков или видео материал, водеща идея и разбира се да обърнем внимание да има балансирано присъствие на различните участници. 

Видео със субтитри на английски

Another experiment – a video about our course that goes by the title of ‘Don’t joke with a hungry teacher’.

Сподели:

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on print
Share on email
английски за брокери на имоти

Survival kit 2: Английски за брокери на имоти – мини-разгoворник

Например, не сте сигурни какъв е най-добрият начин да преведете “оглед”.

Първа стъпка: самата дума. В зависимост от гледната точка може да наречем огледа viewing или showing. Viewing, от гледна точка на купувача или showing, по-скоро от брокерска гледна точка (удачната дума между колеги). А най-новата разновидност е virtual real-estate viewing или online viewing.

Виж още »

Разговорен английски: Защо минавам ниво след ниво, а не се отпускам да говоря? (Part 1)

Така например, ако искаме да помолим някой да затвори прозореца в класната стая или да ни услужи с молив, го правим в бързината на български, след което превключваме на английски

Виж още »