fbpx

За ползата от „по-свободните занимания“ с английски – без учебник и без домашно

През последните години ученето на английски език в начален етап придоби различен смисъл и значение от познатия на всички ни. Започнахме да развиваме цялото дете –  докато се учим на базови езикови способности, стимулираме и други заложби и умения за живота. Езикът не е просто самоцел, а средство през което отключваме личността на детето.

Английски без учебник и домашно – нещо почти неразбираемо за повечето родители, равносилно на губене на време и с неясен изход.

Какъв е смисълът от по-свободните занимания с езика, като допълнение към следването на учебна система и работата по нива?

1. По-благоприятна и предразполагаща среда с повече игрови елементи, двигателна активност, музика и изработване на краен продукт.

Освен това, докато работят по проекти им се налага да използват съответни изрази, за да разменят материали и помагала, поискат помощ и споделят идеите си. Така се обръща повече внимание на цялостната ситуация, а не на отделни езикови единици и наученото остава по-дълго в трайната памет.

2. Работа с фината моторика и възможност за себеизразяване

Фината моторика на пръстите е свързана с речта  и логическото мислене.

Упражненията за нейното развитие дават увереност и спокойствие на децата. Те могат да подредят лего блокчета, да оцветят думи от една смислова група, да изрязват, мачкат и лепят материали за изработване на аксесоар или да направят смутита в различен цвят според съставките. По време на процеса изпълняват инструкции, а накрая могат да опишат резултата, да обозначат картинки или да поставят sticky notes.

3. Умения да работят заедно

В процеса на взаимодействие те осъзнават, че не е нужно винаги да бъдат единствени и най-добри и че всеки може да даде своя принос за групата. На един му се отдава да измисли идеята, на друг да напише текста или да направи рисунките, на трети да представи готовия продукт.

Така откриват колко по-лесно и забавно е да не са изправени сами пред огромността на задачата.

4. Откриване на непознати страни от характера на децата

Този тип занимания носят изследователски дух. Много често при разиграване на ситуация се усеща различен заряд.

Един такъв пример е създаването на импровизирана среда посредством използване на маски. Децата дотолкова забравят за притеснението, че с лекота изстрелват думи и фрази и то с подходящ ритъм и интонация. Най-свитият в групата може да се окаже скрит актьор, а по-шумните – неподозирано добри партньори в играта.

5. Подготовка за реалния живот

И така, докато импровизират, творят и се трудят над някоя езикова задача, като на шега, се сдобиват и с нови „всекидневни“ умения (Life Skills), услужливо иззети от майки, бащи и баби: организация на времето, грижа за учебната среда, отсяване на важното и подреждане по приоритети, адаптивност към непознати ситуации, инициативност и поемане на отговорност. По този начин, през интерактивни занимания с английски децата се докосват до теми от различни области на живота и добиват повече самостоятелност и увереност.

И накрая, посредством леки, приятни и осмислени дейности с чуждия език нашите ученици разбират защо учат и как по-лесно да го правят. Това на свой ред рефлектира положително и върху основните занимания през седмицата. В резултат работим с мотивирани и щастливи деца ♥

Свободните занимания провеждаме всяка втора седмица от месеца. 

2ри – 4ти клас: 10:30 – 12:00, такса участие: 20лв. 

5-ти – 7ми клас: 16:30 – 18:30, такса участие: 25лв. 

Сподели:

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on print
Share on email
английски за брокери на имоти

Survival kit 2: Английски за брокери на имоти – мини-разгoворник

Например, не сте сигурни какъв е най-добрият начин да преведете “оглед”.

Първа стъпка: самата дума. В зависимост от гледната точка може да наречем огледа viewing или showing. Viewing, от гледна точка на купувача или showing, по-скоро от брокерска гледна точка (удачната дума между колеги). А най-новата разновидност е virtual real-estate viewing или online viewing.

Виж още »

Разговорен английски: Защо минавам ниво след ниво, а не се отпускам да говоря? (Part 1)

Така например, ако искаме да помолим някой да затвори прозореца в класната стая или да ни услужи с молив, го правим в бързината на български, след което превключваме на английски

Виж още »