английски за брокери на имоти

Survival kit 2: Английски за брокери на имоти – мини-разгoворник

В предишния пост основната ни цел беше да дадем идеи за предавания, които да ни помогнат да си представим как изглежда английски за брокери на имоти отстрани. Тази част е по-скоро за тези, които нямат особени проблеми с общия английски, но се затрудняват с по-специфичните изрази.

 

английски за брокери на недвижими имоти

Какво имаме предвид? Можем да започнем от самото начало.

И така – английски за брокери на имоти – кратък речник >>>

Например, не сте сигурни какъв е най-добрият начин да преведете “оглед”.

Първа стъпка: самата дума. В зависимост от гледната точка може да наречем огледа viewing или showing. Viewing, от гледна точка на купувача или showing, по-скоро от брокерска гледна точка (удачната дума между колеги). А най-новата разновидност е virtual real-estate viewing или online viewing.

Втора стъпка: думата в по-широк контекст.

Като съществително:

request / arrange / book a viewing of a property

conduct a viewing

Като глагол:

request / arrange to view a property

Или в цяло изречение:

If you are interested, we could arrange a viewing.

Минаваме и през двете стъпки, защото отделната дума сама по себе си остава неизползваема, ако не можем да я впишем в цялостна конструкция. Във връзка с огледите, тук можете да разгледате как звучат различни потенциални въпроси от купувачи/наематели на английски. Да преминем към следващата част.

Местоположение и паркиране

 

The apartment/house is located in … (neighborhood, housing estate, city)

The apartment/house is located on … (number and name of street)

Въпрос: What is the parking situation? Is there a garage, off-road or on-road parking? If on-road, will you need a permit?

Възможни отговори: There is a garage but it is not included in the price. / There is a parking space that goes with the apartment. / There are free parking spots just outside the building. / The apartment is in a paid parking zone but you can apply for a  vignette sticker and pay on a yearly basis once you move in.

Въпрос: Is it well-connected to the rest of the city?

Възможни отговори: There is a metro station nearby. The location is easily accessible from all parts of the city. / There isn’t a stop nearby but you can get anywhere in no time by car.

NB! Конструкцията, която се повтаря тук – there is / there are. Внимавайте да не превеждате дословно от български: There has a bus stop. / There have shops.

Гледка и изложение

 

south/east/west/north-facing – изложение

It’s south-facing apartment.

It overlooks a park. – “гледа” към

It is not overlooked by any neighbouring properties. – Няма други сгради наоколо, които да гледат към имота.

There is plenty of natural light. – Много е светъл.

Състояние/нужда от подобрения

 

It is in a good/poor condition. – Имотът е в добро/лошо състояние.

There is plenty of room for… – Има достатъчно място за…

a load-bearing wall – носеща стена

take a wall down / knock a wall down – събарям стена

This will open up the apartment. – Това ще “отвори” апартамента.

Въпрос: Are there any leaks inside the property? – Има ли течове?

Възможни отговори: There are some water stains on the walls but everything has been repaired. – Има петна от влага по стената, но вече всичко е поправено. / There are no signs of damp/mould/condensation inside. – Вътре няма следи от влага/мухъл/конденз. / There are a couple of missing/cracked tiles but the overall condition of the roof is not in a bad condition. – Има няколко спукани керемиди, но цялостното състояние на покрива не е лошо.

Въпрос: What about the electrics? – Ами електрическата система?

Възможни отговори: It has recently been rewired. – Наскоро е подменена. / There are plenty of sockets and they are conveniently located. – Има много контакти и са удобно разположени. / There is a brand new fuse-box. – Има чисто нови бушони.

Темата е необятна. Целта ни е да създадем място, на което да събираме всичко полезно във връзка с английски за брокери на имоти и търсене на дом. Работим по статия свързана с телефонните обаждания и ще използваме отново контекста на имотния пазар за целта.

Междувременно успех на всички търсещи и предлагащи! Поздрав с този Lego floor plan! 🙂

Сподели:

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on print
Share on email

Как днешните деца посрещат менюто от теми във вчерашните учебници по английски

Днешните деца са практични и еклектични. Умеят да заблуждават, че са големи хора. Но са деца и винаги са щастливи, когато се държим с тях като с такива – когато им зададем граници и ги приканим да изпеят някоя традиционна детска песен на английски.

Виж още »
английски за брокери на имоти

Survival kit 2: Английски за брокери на имоти – мини-разгoворник

Например, не сте сигурни какъв е най-добрият начин да преведете “оглед”.

Първа стъпка: самата дума. В зависимост от гледната точка може да наречем огледа viewing или showing. Viewing, от гледна точка на купувача или showing, по-скоро от брокерска гледна точка (удачната дума между колеги). А най-новата разновидност е virtual real-estate viewing или online viewing.

Виж още »