fbpx
английски за деца софия

Around Sofia или как да учим чужд език в познатия град

Обичайно прекарваме началото на лятото опознавайки това, което ни е под носа – София. Изучаваме чужд език (макар английският език да е масово все по-малко чужд) и това ни позволява да погледнем улиците през очите на турист. И се оказва, че голяма част от всеки град остава скрита за собствените му жители.

 

Ето малка част от нещата, които можем да опитаме:

  1. Да надникваме навсякъде и да се интересуваме от града и хората в него.

Най-важното: да се интересуваме от живота в нас и около нас. Да наблюдаваме, да разпитваме, да не подминаваме. Това разбира се не означава да се подвизаваме по покривите като този младеж:

  • Какво ново в магазините наоколо? От къде се доставя? Каква е историята на производителя? Вероятно е да се натъкнем на магазин, отворен от чужденец в София, с когото да побъбрим на английски.

  • Какви въпроси можем да зададем в различните магазини, галерии, книжарници и т.н.? Да свикнем да проявяваме любопитство към хората наоколо, техните усилия и да откриваме какво ги отличава.

Например без да се поинтересуваме никога няма да разберем, че авторът подписва всичките си творби с яйце:

  • 2. Да обръщаме внимание на надписите на английски из града

     

    С английския имаме късмет, защото е навсякъде. Да забележим по-долу:

https://www.flickr.com/photos/amanda_alessandrine/5854492163

 

Here’s to the after hours athlete.

here’s to… – definition: said when asking a group of people to hold up their glasses and then drink as an expression of good wishes to someone or hope for the success of something: Here’s to the happy couple!

 

after hours – after the normal time for something: an after-hours bar

 

Here’s to the after hours athlete.очевидно рекламен слоган. Ако обърнем внимание ще видим логото на Puma. Значи марката не прави дрехи и екипировка само за истински атлети или истински атлетичните, спортуващите в спортни зали през деня. А и за социалните атлети в дисциплини като боулинг, тенис на маса, караоке, флипери, джага и какво ли още не.

 

Всичко това показва, че езикът, освен форма, има и значение – има и културен аспект. Само с личен интерес можем да вникнем в различните животи на думите. Не всеки е длъжен да се интересува от всичко разбира се. Всяко нещо, което научаваме за света обаче отваря нови врати.

 

3. Да преброим поне до 102 (count to one hundred and two) докато чакаме асансьора.

 

След сложния анализ по-горе, нещо за почивка:

4. Да научим някой по-възрастен близък на полезни изрази на английски

 

Да сменим обичайната си роля и да бъдем учители за разнообразие. Това ни дава нова гледна точка, позволява ни да не се осланяме на някой друг за помощ, а да поемем отговорност за процеса. Да огледаме ученето и като странични наблюдатели – това може да ни докара някое прозрение за собствените ни трудности.

София със сигурност отново ще се появява като тема, а дотогава – домашни чехли за всички!

Сподели:

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on print
Share on email
английски за брокери на имоти

Survival kit 2: Английски за брокери на имоти – мини-разгoворник

Например, не сте сигурни какъв е най-добрият начин да преведете “оглед”.

Първа стъпка: самата дума. В зависимост от гледната точка може да наречем огледа viewing или showing. Viewing, от гледна точка на купувача или showing, по-скоро от брокерска гледна точка (удачната дума между колеги). А най-новата разновидност е virtual real-estate viewing или online viewing.

Виж още »

Разговорен английски: Защо минавам ниво след ниво, а не се отпускам да говоря? (Part 1)

Така например, ако искаме да помолим някой да затвори прозореца в класната стая или да ни услужи с молив, го правим в бързината на български, след което превключваме на английски

Виж още »